笑谈古今

来看看这首词的英文翻译,看得出来是哪一首吗?

On and on, the Great River rolls, racing east,
Of proud and gallant heroes,
its white-tops leave no trace,
As right and wrong, pride and fall turn all at once unreal,
Yet ever the green hills stay,
To blaze in the west-waning day.

Fishers and woodsman comb the river isles,
White-crowned, they’ve seen enough
Of spring and autumn tide,
To make good company over the wine jar,
Where many a famed event
Provides their merriment.
Continue Reading →